2024年1月25日木曜日

YANN TOMITA at BLUE NOTE TOKYO 4.9.2024, featuring DOOPEES 30th Anniversary



________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________

YANN TOMITA at BLUE NOTE TOKYO featuring 

DOOPEES 30th Anniversary  2024 4.9 tue.



お問い合わせ:https://www.bluenote.co.jp/jp/artists/yann-tomita/

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ヤン富田:ブルーノート東京公演は、DOOPEES 結成30周年記念公演です。

DOOPEES:PV 7  BRAINWAVE SURF RIDER

SUZI / スージー の脳波でライディング! 筋肉は電気を発します。その微弱な電気信号から忘我の境に入る音楽。未知の地平に立ち奏でます。今はなき品川にあった原美術館での公演から。

LINK : https://asl-report.blogspot.com/2020/08/2010.html


DOOPEES:PV 6  SOUDANE

4月9日(火) 開催のブルーノート東京公演は DOOPEES 結成30周年記念公演ですよ〜!

Caroline: ねぇスージー、そうだよね。

Suzi: そうだねぇええ!

Caroline: そうだよねぇえええ~ぇえええ~!



DOOPEES:PV 5  MAGIC JOURNEY

C: Mmph Suzi, what do you do with your spirit when it’s bigger and you find it? 

    ねぇスージー、意識が拡大されたって気づいたら どうするの? 

Suzi: There are some things you come to see when your spirit gets bigger. 

    意識 (精神)が大きくなって初めて見えてくるものがあるの。 

Jackie: Ah, but some things are best left unchanged. 

   でも変えないほうがいいものもあるよ。 

Caroline: Yeah. そう。 

Suzi: For real. ほんと。
Jackie: That’s how it goes.  そうなのよね。

Caroline: Yeah, how it goes.   ほんと。  そうなんだよね。

____________________________________________________________________________________________

LINK:https://asl-report.blogspot.com/2016/11/asl.html

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

DOOPEES:PV 4 

I’ll see you there, some day, that place in time..  ある日 あの時 あの場所で会いましょうね..

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________

DOOPEES:PV 1  SOMEDAY THAT PLACE IN TIME (excerpt)

Taken from album DOOPEES “DOOPEE TIME” FOR LIFE RECORDS FLCF-3594  CD 1995

____________________________________________________________________________________________
SOMEDAY THAT PLACE IN TIME  (ブックレットより)

サン:ハイ、キャロライン。

キャロライン:ハイ、サン、お久しぶり。

サン & キャロライン:We are The DOOPEES! なんてね。

キャロライン:イェー、へへへへ..

サン:ねえ、キャロライン。ASTRO AGE STEEL ORCHETRA のアルバム以来だね。

キャロライン:うへへ… あれは、ハッピーが生き様、ヒッピーもこんなザマ、ハッピーが王様なんて、そう、 HAPPY LIVING だったのね。そうでしょう .. 


キャロライン:ある日 あの時 あの場所で 又会いましょうね。

それは、セーヌのほとりかもしれないし、月の砂漠かもしれないけれど.. .. ..

ある日 あの時 あの場所で会いましょうね。

本当だからね。必ずね。


____________________________________________________________________________________________
SOMEDAY THAT PLACE IN TIME  (from the booklet)

SUN : HI, CAROLINE.

CAROLINE : Hi, SUN, long time no see.

SUN & CAROLINE : We are The DOOPEES, whooperee !

CAROLINE : Yeah, heh, heh, heh, heh.. 

SUN : If I remember right, we haven’t seen each other since The ASTRO AGE STEEL ORCHETRAalbum.

CAROLINE : Yeah..  That’s when happy used to be, hippies merrily,

Happy ruled the world, HAPPY LIVING, it was. 

Yeah!


CAROLINE : I’ll see you there..

Some day, that place in time.

It might be on the banks of La SEINE

Or in a desert on The MOON.

I’ll see you there, some day, that place in time.. 

It’s deal for sure.


________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


DOOPEES は1994年に発売された ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA “HAPPY LIVING” のアルバムに於いてデビューしました。レコーディングはスティール・パン発祥の地、トリニダード・トバゴと東京のスタジオで行われました。

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________




















Member of Astro Age Steel Orchestra : 今井秀行 - Tenor Pan   大野由美子 - Triple Cello Pan   小川千果 - Double Second Pan   田村玄一 - Tenor Pan   ヤン富田 - Double Tenor Pan



ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA 
“ASTRO-AGER〜INTRODUCING THE BAND〜MESS/AGE FROM ASTRO NATION”

Taken From Album アストロ・エイジ・スティール・オーケストラ “Happy Living”  Sony Records SRCS 7415  CD  1994




日本で最初のスティール・オーケストラのアルバム、ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA “HAPPY LIVING”   Sony Records SRCS 7415  CD  1994


DOOPEES 下記の楽曲でトリニダードのカリプソ・シンガー、ロード・リレーター(Lord Relator) のボーカルにつづいて登場しました。



ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA “HOLD ON TO YOUR MAN Part 1”

Taken From Album アストロ・エイジ・スティール・オーケストラ “Happy Living”  Sony Records SRCS 7415  CD  1994


____________________________________________________________________________________________

HOLD ON TO YOUR MAN PART 1 (ブックレットより)


リレイター:ハイ、皆んな! 僕はWILLARD HARRIS。THE RELATOR (告発者) です。

これは ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA のレコードです。それじゃあ歌います。


今年も街は、この大騒ぎ。スティールバンドの奴らがやって来るのが聴こえて来たら用心しなきゃいけないよ。  バンドがスウィングすると、皆んなもジャンプ。 

バンドでは、何が起こるかわかったものじゃないからね。


だから、ダーリン、彼のことを愛しているのなら決して離れちゃいけないよ。

理由なんて聴かないで。彼がバンドの音にのりはじめたら気をつけて、

君が哀しむことになるからさ。

ダーリン、手に入れたものは、手放したくない。そんなこと、ぼくたちだってわかってはいるけどね。カーニバルになったら、君の恋人だってあてにならないよ。


キャロライン:ハーイ!

ドゥーピーズ:THE DOOPEES です。

キャロライン:私たち ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA の友達なの。

リレイター:パンが歌えば、

キャロライン:Year!

リレイター:リズムも踊る。

サン・ケージ・B:Yeah!

キャロライン:さあ、一緒に彼らのパン・ヤードに行きましょう。うーん、いい感じ。


リレイター:彼のことを愛しているのなら決して離れちゃいけないよ。理由なんて聴かないで。彼がバンドの音にのりはじめたら気をつけて、

君が哀しむことになるからさ。

ダーリン、手に入れたものは、手放したくない。そんなこと、ぼくたちだってわかってはいるけどね。カーニバルになったら、君の恋人だってあてにならないよ。


キャロライン:ねえ、パン・ヤードに一緒に行こうよ。きっと面白いよ。

サン・ケージ・B:本当に本当?

キャロライン:もちろんよ。

____________________________________________________________________________________________

HOLD ON TO YOUR MAN PART 1 (from the booklet)


Relator : Hi, there! My name is WILLARD HARRIS, “THE RELATOR”. This is a recording as done by the ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA. I shall now sing.


This year you go get ah lot ah comes in town

Beware when you hear them steel band boys coming down

With the band swinging and the crowd jumping

You must understand  Anything would happen inside a band


So darling, hold on to your man if you love him   Don’t ask me why

Watch him in the band when he jumping or you go cry

Darling we live and we learn    You want keep what you own

Girl you can’t trust your pal for this Carnival


Caroline : Hi!    Doopees : We are the DOOPEES.

Doopees : We are friends of ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA.

Relator : Pans talking,

Caroline : Yeah!

Relator : Rhythm moving.

Sun Cage B : Year!

Caroline : Now, Let’s go to their *pan yard.  Uum…


Relator : Hold on to you man if you love him  Don’t ask me why

Watch him in the band when he jumping or you go cry

Darling we live and we learn    You want to keep what you own

Girl you can’t trust your pal for this Carnival


Caroline : Hey! Let’s go to their pan yard.   It’ll be fun!

Sun Cage B : Oh, Yeah? Are you sure?

Caroline : Year!

____________________________________________________________________________________________


KAPOK HOTEL

レコーディング期間中滞在したホテル。トリニダード・トバゴの首都ポート・オブ・スペインにある広大な広場に面した場所にある。5階のフロアにご注目。

広場はクイーンズ・パーク・サバンナと呼ばれ、スティール・オーケストラ最高峰のコンペティション「パノラマ」の会場でもある。ここはスティール・パン演奏者のメッカ。スタジオ入りする前に毎朝早起きして、メンバーの大野さんや小川さん等とメッカ巡礼の散歩をしたのは良い思い出。




ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA “LIVING MESSAGE FROM PAN YARD #2” 

Taken From album アストロ・エイジ・スティール・オーケストラ “Happy Living”  Sony Records SRCS 7415  CD  1994


____________________________________________________________________________________________

LIVING MESSAGE FROM PAN YARD #2 (ブックレットより)


パンの音は外の天気に影響するんだ。さんさんとふりそそぐ太陽を浴びて僕らのハートがあたたまるのと同じように、晴れた日には、パンの音もびっくりするぐらい大きな音でなってくれる。一年中真夏のトリニダードでは、パンの音はいつもキラキラ輝いているけど、私たちの住んでいる東京では、四季があって事情はちょっと違う。秋から冬にかけて、パンも外の寒さに気がついて身をぐいと引き締めてしまう。そうすると、夏にはあんなに輝いていたパンが、本当によそよそしくなってしまうんだ。でも俺たちは、このサウンドも大好きだぜ。そして春が来てワクワクするような初夏には、俺たちのハートもパンも準備はできてる。

そう、あの夏の思い出がよみがえってくるんだ。今年も何かいいことが起こるんじゃないかってね!


という ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA からのメッセージでした。

お届けしたのは、トリニダード在住のTRINIDAD BILL ことBILL TROTMAN でした。

____________________________________________________________________________________________

LIVING MESSAGE FROM PAN YARD #2 (from the booklet)


Pans are so sensitive to the weather.

On a brilliant sunny day, they sound just great as our hearts get warmed up.

The sound of pans is always brilliant in Trinidad, on island of over-lasting summer.

But that’s not the way it is in our hometown Tokyo which has four seasons.

In summer time, the pans sound bright and sweet. But in fall and winter, our pan itself realizes the climatic conditions and contracts itself, which gives the pans a duller sound, yet true.

After a long winter and spring returns, then our hearts and pans are warmed and ready for action.

Yes, that sweet memory of summers gone by returns to make us think that something great will happen again.


This message was brought to you from “ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA” by yours truly, the one and only “TRINIDAD BILL” TROTMAN.


____________________________________________________________________________________________



DOOPEES & ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA “LITTLE GIRL LOST FOUND” 

Take From Album アストロ・エイジ・スティール・オーケストラ “Happy Living”  Sony Records SRCS 7415  CD  1994


DOOPEES名義での最初となる作品。プロトタイプ感がありますが、この後東京でスージーと合流して、翌年にはアルバム、"DOOPEE TIME" をリリースします。



____________________________________________________________________________________________

LITTLE GIRL LOST AND FOUND (ブックレットより)


キャロライン・ノバク:さあて…。いよいよ、私たちの出番だね。

サン・ケージ・B:そうだね   

ドゥーピーズ:ところで、皆さんは「フラワー。ミュージック」はお好きですか?


キャロライン・ノバク:不思議の国のアリスは、廊下を歩いている  そのうしろにぴったりくっついているのは、小さなグリーンの男たち。  修理の必要な銃を持った男は、西へ向かうのかもね。


*みんなが行方を捜しているのは、水玉みたいな丸い目をした女の子。彼女は声を限りに叫ぶながら ジャック・ホーナーの死を町中にふれてまわったの。


ミス・マフェットは、不便な生活にもめげないの。9才のときからひとりでやってきたんだから。そんな彼女が、自然の摂理に身をまかせ捜しているのは、


**迷ったけれど悟りを開いた女の子。ボロボロのガウンを着て町を歩いていて女の子。

みんなが知らないふりをする。迷ったけれど悟りを開いた女の子。



積み木のトラクターと」動物の形のクラッカーは、全部積み重なってる。町の情報屋が言うことには、残された手掛かりは、それだけだってさ。


**


キャロライン:うーん、いい感じ!  サン・ケージ・B:そうだね。

キャロライン:Wow!  気持ちいい! わっ、きいてきた!


きつい仕事のあとは、リラクゼーションが一番です。さぁ、仕事が終わりましたら、床にあぐらをかいて座って下さい。両ひざの上に手を置いて、頭を下げて下さい。さあ、首を楽にして、そして肩も腕も手首も手も指も足のつま先まで楽にして下さい。力を抜くだけでいいんです。今度は写真28の様に横になって下さい。片方の足を伸ばして、もう片方は曲げてみて下さい。反対でもやってみましょう。背中を楽にして、目を閉じて下さい。どこかへ行こうとか、何かをしようとか思わずに、ただ楽にして下さい。さあ今度は、ビーチで遊ぶ子供がやるみたいに、ゴロゴロ転がって下さい。一番張ってくるのが太ももですよ。さあ楽にして。


私が好きなのは、本当の…  私が好きなのは、真の…  シックなサウンドね。


ドゥーピーズ:ファーラウト


A PHOTO OF "28"写真28

____________________________________________________________________________________________

LITTLE GIRL LOST AND FOUND (from the booklet)


Caroline Knovac : Well, well… Now it’s our turn.    Sun Cage B : Yes, it is.

Doopees : Well, you you like “FLOWER MUSIC” ?


Caroline Knovac

Alice in Wonderland Walking through hallways   Followed closely by little green men   

A man may come west to go buckets holding    A musket he’s trying to mend


*They all are searching for clues to the where-about     Of the girl with the polka―dot eyes   Who ran down the street at the top of her lungs    Warning Little Jack Horner’s demise


Little Mis  Muffet, she knows how to rough it   She’s been on her own ever since she was nine  She has joined forces with the ones running the courses  Trying to find


**Little girl lost-and-found     Walking the streets in her tattered gown

Everyone passes the blame around    For little girl lost-and-found

*repeat

Tinker - Toy tractors and animal crackers     Are all stacked up in a line

The town cryer shouted the news     They’re the only clues that she left behind

**repeat

Caroline Knovac : Hm…  Sounds nice !  Sun Cage B : Yeah.

Caroline Knovac : Wow ! It sounds cool !  Oh, wow !!


The best relaxation comes after hard physical work. Now you have worked.  Sit down cross legged o  the floor.  Let your hands rest just over your knees and drop your head. Now let go.  Relax your neck. Let go and rest. Just hang there.  Let go.  Now lie down as in 28, stretch one leg and bend the other and let go in both legs.  Let go in your back.  Close your eyes.  Don’t try to go anywhere, do anything.  Just let go.  Now roll over on your side like a small child on the beach.  Let go in the upper leg that’s where you’ll be tight.  Let go.

I love the real…  I love the real…  Sick sounds…

Doopees : Ha… ha…   Caroline : Far Out   Doopees : Um… 


____________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


ASTRO AGE STEEL ORCH.  “LOVE IN GAS MUSIC”
Taken From album アストロ・エイジ・スティール・オーケストラ “Happy Living”  Sony Records SRCS 7415  CD  1994
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

1994年、ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA ”HAPPY LIVING” 発売時のHMV渋谷店  

伝説の店内デコレーション、すごいです。


渋谷西武近くのセンター街奥に越したばかりの頃のHMV SHIBUYA (1994)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

                                                                                 BRUTUS 1994.8.17号 マガジンハウス刊

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________




ASTRO AGE STEEL ORCHESTRA:Taken from Album Yann Tomita “Music For Living Sound”  CD-ROM  For Life FLCF 3715   1998

この映像は、MUSIC FOR LIVING SOUND 収録のCD-ROM からの一部抜粋です。本来はインタラクティブな操作によるものですがここでは動画としました。ムービー内の解説を読む際は一時停止してください。


____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

以下、A.S.L. リポート:INTERPLANETARY RESEARCH TEAM's "TO UNKNOWN HORIZONS WITH ENERGY TANK" / 惑星間調査チームの『エネルギータンクで未知の地平へ』より一部転載


画像は、1995年、DOOPEES 発売直後のHMV渋谷店内。アルバム”DOOPEE TIME” は

HMV SHIBUYA CHART で1位を獲得。

HMV渋谷店

渋谷タワーレコード

渋谷WAVE ロフト店

渋谷WAVE ロフト店

渋谷WAVE クアトロ店

渋谷WAVE クアトロ店

池袋ヴァージン・メガストア

六本木WAVE

新宿HMV

雑誌 SPA! スパ 1995年12月6日号


(再掲終わり)

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


DOOPEES:Taken from Album Yann Tomita “Music For Living Sound”  CD-ROM  For Life FLCF 3715   1998

この映像は、MUSIC FOR LIVING SOUND 収録のCD-ROM からの一部抜粋です。


____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

DOOPEES:PV 2  HAIKU (excerpt)

キャロライン、日本語だと訛るんだよね。。アハハ


____________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

INTERVIEW : 


18年前のインタビュー記事で私が70才を過ぎて音楽をやっていたら多分 DOOPEES もやってるんだよね.. と言及していてその気持ちを思い出しました!ポストしてくれたXのフォロアーさん、教えていただきありがとうございました!この場をお借りしてお礼申し上げます。


https://tower.jp/article/series/series_category/100000061 

第1回 ─ ヤン富田が自身の音楽遺伝子(の一部)を覗く - Part.1 -

第2回 ─ ヤン富田が自身の音楽遺伝子(の一部)を覗く - Part.2 -

第3回 ─ 僕らがドゥーピーズと再会する〈あの時間、あの場所〉

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LINK:

「ハッピー・リビングということについて」/ "On Happy Living"

http://asl-report.blogspot.com/2012/09/blog-post.html


「ピコンという名の頭脳委員会」/ ”A brain committee named Picong (picón)”

http://asl-report.blogspot.com/2013/01/blog-post.html


「世界初のデジタル・パン:コズミック・パン (1986) とヤン富田グループ 1987/88 のライブ」

https://asl-report.blogspot.com/2020/07/1986-198788.html


「ヤン富田:パンとヒップホップ・ビバップ・ドンスタ・ショー:AT BLUE NOTE TOKYO」

https://asl-report.blogspot.com/2020/07/blog-post.html

____________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________